Sonjka
- Nakladnik: Hena com
- Prijevod: Emilio Nuić
- 05/2019.
- 208 str., meki uvez s klapnama
- ISBN 9789532592535
- Cijena: 14.47 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Kada se Igoru Grycowskom, mladom varšavskom redatelju opsjednutom uspjehom, pokvari automobil usred ničega, sudbina će mu nepovratno ukrstiti put s naizgled nespojivom ženom. U tom pustom selu na poljsko-bjeloruskoj granici živi Sonjka – sjedokosa starica koja stanuje sama sa životinjama, išibana teškim životom i osudom okoline.
Sonjka poziva Igora u svoju trošnu kuću da predahne pa mu uz šalicu svježe pomuzena mlijeka servira i svoju neobičnu priču. Pred Igorom se raspliće dramatična ispovijed o djevojci koja je odrastala bez majke, uz oca nasilnika i okrutnu braću, a u vihoru rata se zaljubila u nacističkog vojnika Joachima kojega nikada nije zaboravila… Igor uviđa da je Sonjkina priča ne samo začudna već i vrlo plodno tlo za njegovu iduću predstavu, pa ostaje s njom sve dok Sonjka ne ispripovjedi i posljednju pojedinost svoje nevjerojatne prošlosti.
Roman “Sonjka” djelo je u kojem Karpowicz suprotstavlja bajkovite elemente surovom realizmu i gradi jezičnu raznolikost, a dvije različite priče, prošlu i sadašnju, tijesno isprepliće. Na snažnom, gotovo dramskom suprotstavljanju različitosti između glavnih junaka, i to na sadržajnoj, jezičnoj i etičkoj razini, Karpowicz problematizira moralnu odgovornost pojedinca u okviru društvenih zbivanja. Uz potpuni otklon od patetike, dubinsku introspekciju psihe likova te briljantno poigravanje jezikom, ovaj roman o nerazumijevanju, krivnji i oprostu neminovno uvlači u svoj bogati, neobični svijet.
Karpowiczeva briljantna ideja jest neprestano suočavanje protagonistā s oprostom i neizrecivošću iskustva. Kao i uvijek kod Karpowicza, sve je pod navodnicima, obojeno ironijom i skromnošću, ukrašeno strahom od neposrednosti, sentimentalnosti ili naglašavanja očiglednog. Budući da je tako, mi Sonji vjerujemo, ali joj i prilazimo s oprezom – točno onako kako bi Ignacy Karpowicz i htio.
Dariusz Nowacki
Kao što znamo, Karpowicz stvara ponajbolje ženske likove u suvremenoj prozi. I kada Sonja govori o ljubavi i smrti, Karpowicz poseže za tonovima kojima još nije baratao. Tako se pojavljuje neka vrst liričnosti koja nas pogađa u pravu žicu i pritom nije kičasta.
Justyna Sobolewska, Polityka
Karpowicz nastoji ispisati parabolu, priču natopljenu liričnošću i simbolizmom. Riječ je o predivno ispisanom romanu. Najljepšem romanu koji je ovaj białostočki autor napisao. On ukrštava rečenice dostojne Wiesława Myśliwskog sa suptilnim simbolizmom poput onog u pjesmama Tadeusza Nowaka.
Łukasz Wrobel
Ignacy Karpowicz (1976., Białystok) poljski je putopisac, prevoditelj i književnik. Putuje po Srednjoj Americi i Istočnoj Africi. Prevodi s engleskog, španjolskog i amharskog (semitskog jezika u Etiopiji). Pisanjem se počinje baviti 2006. godine kada mu izlazi prvi roman Niehalo za koji je nominiran za nagradu „Polityka Passport“, najvažnije poljsko književno priznanje. Nakon toga slijedi roman Cud (2007.) i nominacija za nagradu „Nike“, a iste godine izlazi mu putopis o Etiopiji pod nazivom Nowy Kwiat Cesarza.
Romanom Balladyny i romanse (2010.) upisuje se u laureate nagrade „Polityka Passport“, a nakon toga mu izlaze još dva romana: “Ości” i “Sonjka”, oba s nominacijama za nagradu „Nike“. Godine 2017. objavio je roman Miłość.
Ignacy Karpowicz smatra se jednim od najvećih talenata svoje generacije. Rafinirani je stilist koji vješto koristi ironiju, grotesku i humor za razbijanje ustaljenih stereotipnih načina poimanja stvarnosti. Njegovi se romani uvijek dočekuju s iznimnim zanimanjem. Preveden je na nekoliko jezika.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.