Ministarstvo kulture objavilo Javni poziv za dodjelu stimulacija autorima i prevoditeljima
Ministarstvo kulture objavilo je Javni poziv za dodjelu stimulacija autorima za najbolja ostvarenja na području književnog stvaralaštva i prevoditeljima za najbolja ostvarenja na području književnog prevodilaštva u 2018. godini.
Dosadašnji natječaj za dodjelu stimulacija autorima najkvalitetnijih književnih djela u protekloj godini proširuje se dodavanjem kategorije stimulacija za prevoditelje.
Iz Ministarstva kulture ističu da je glavni cilj stimulirati i nagraditi prevoditelje koji su slabije vidljivi u javnom prostoru iako je velik broj knjiga koji se kod nas čita preveden. Uz stimuliranje najkvalitetnijih književnih prijevoda Ministarstvo kulture odlučilo je u ovaj natječaj uvrstiti, vrednovati i istaknuti i vrsne prijevode kazališnih tekstova koji se ne objavljuju, a za koje se prevoditelji također moraju iznimno potruditi iako toga često šira javnost nije svjesna.
Autorima književnih djela dodijelit će se do 20 stimulacija u sljedećim kategorijama:
- knjiga proze (roman, knjiga priča, esej)
- zbirka poezije
- strip i knjiga za djecu i mlade
Pojedinačna stimulacija sastoji se od novčanog iznosa od 15.000,00 kn neto koji se dodjeljuje autoru odabranog djela. Ako se stimulacija dodjeljuje djelu više autora stimulacija se može podijeliti na više dijelova (npr. pisac teksta i ilustrator).
Prevoditeljima će se dodijeliti do 10 stimulacija za književne prijevode sa suvremenih jezika u sljedećim kategorijama:
- knjiga proze (roman, knjiga priča, esej)
- zbirka poezije
- strip i knjiga za djecu i mlade
Stimulacije se neće dodjeljivati za prijevode publicističkih, znanstvenih i stručnih djela, a neće se dodjeljivati niti za prijevode s trećih jezika, odnosno za prijevode s jezika na kojima prevedeno književno djelo nije originalno napisano niti za izdanja na kojima nije jasno istaknuto ime i prezime prevoditelja. Pojedinačna stimulacija sastoji se od novčanog iznosa od 15.000,00 kn neto koji se dodjeljuje odabranom prevoditelju odabranog djela. Ako je za stimulaciju odabrano književno djelo koje je prevelo više prevoditelja stimulacija se može podijeliti na više dijelova.
Prevoditeljima će se još dodijeliti do 5 stimulacija za prijevode kazališnih djela premijerno izvedenih u produkciji registriranih kazališta u Republici Hrvatskoj u razdoblju od 1. siječnja do 31. prosinca 2018. godine. Stimulacije za prevedena kazališna djela dodjeljuju se za nove prijevode s klasičnih i suvremenih jezika. Pojedinačna stimulacija sastoji se od novčanog iznosa od 10.000,00 kn neto koji se dodjeljuje odabranom prevoditelju odabranog djela. Prijavitelj je, uz drugu obaveznu dokumentaciju, dužan dostaviti programsku knjižicu u kojoj je istaknuto ime i prezime prevoditelja.
Sustav vrednovanja pristiglih prijava koji je zaživio prethodne godine primijenit će se i ove godine uz dodatna unaprjeđenja i prilagodbe kako bi se postigla što veća objektivnost.
Rezultati Javnog poziva za dodjelu stimulacija za najbolja ostvarenja na području književnog stvaralaštva u protekloj godini obično su se objavljivali prilikom otvaranja Mjeseca hrvatske knjige polovicom listopada.