Mjesec hrvatske knjige u znaku prevoditelja
Održava se
15.10.-15.11.2023.
15.10.-15.11.2023.
Književnost bez granica!
Ovogodišnje izdanje Mjeseca hrvatske knjige održat će se pod nazivom Književnost bez granica! i posvećeno je književnim prevoditeljicama i prevoditeljima, a odvija se u partnerstvu s Društvom hrvatskih književnih prevodilaca.
Potaknuti činjenicom da je s početkom ove godine Hrvatska ušla u schengenski prostor, prostor bez postojanja graničnih kontrola, organizatori Mjeseca hrvatske knjige odlučili su zakoračiti u prostor „književnosti bez granica“. Na tom tragu nametnulo se pitanje tko su oni koji omogućuju „književni Schengen“?
Od 15. listopada do 15. studenog pod sloganom Nek' ti riječ ne bude strana(c)… u cijeloj zemlji održat će se gotovo 2000 različitih programa koje su osmislile narodne knjižnice, školske knjižnice, visokoškolske i specijalne knjižnice, centri za kulturu, vrtići, instituti, izdavači. Svi programi mogu se pretražiti na mrežnoj stranici manifestacije: www.mhk.hr
Središnji programi MHK:
- BookTube kanal Mjeseca hrvatske knjige
Kao novi smjerokaz manifestacije u pravcu suvremenih tehnoloških i marketinških trendova, pokrenut je BookTube kanal Mjeseca hrvatske knjige. Na njemu će se objavljivati raznovrsni videosadržaji vezani za književno prevođenje, ali i općenito knjige i čitanje. Pozivi da naprave kratke videozapise upućeni su učenicima osnovnih i srednjih škola, mladim filmašima – članovima filmskih skupina osnovnih škola, književnim prevoditeljima, ali i svim ostalim zainteresiranim knjigoljupcima. Snimljeni materijali mogu se slati do 10. studenog na e-adresu booktube.mhk@kgz.hr.
- Natjecanje u prevođenju za učenike jezičnih gimnazija
U suradnji s Društvom hrvatskih književnih prevodilaca organizirano je natjecanje u prevođenju za učenike 4. razreda jezičnih gimnazija. Prevodit će se kraće književne forme, a potom će žiri, u čijem će sastavu biti prevoditelji Društva hrvatskih književnih prevodilaca, odlučiti o tri najbolja prijevoda. Učenici će biti nagrađeni, a jedna od nagrada bit će online radionica prevođenja.
- Kako smo tražili pravu…
(storytelling večer s prevoditeljima)
Događanje će se održati u tri grada – Zagrebu, Splitu i Rijeci, u suradnji Knjižnica grada Zagreba, Gradske knjižnice Marka Marulića u Splitu i Gradske knjižnice Rijeka, s Društvom hrvatskih književnih prevodilaca. To je prilika da se prevoditelji doslovno izlože svjetlima pozornice, da se čuje glas znalaca koji razotkrivaju što se sve događa „u sjeni“ i s čim se sve susreću u svom prevoditeljskom poslu dok traže pravu – riječ. Storytelling u Zagrebu održat će se u Grif Baru (dio Vintage Industrial Bara), koji je na taj način podržao ovo događanje, a počet će neobičnom književno-modnom revijom Odijela za čitanje, projekta koji su Knjižnice grada Zagreba ostvarile u partnerstvu sa Školom za modu i dizajn. Revija će se održati uz potporu agencije Midikenn model management, čije će mlade manekenke nositi zanimljive odjevne kreacije nastale u projektu.
- Virtualni maraton čitanja Minuta za čitanje
Čitateljski maraton odvija se u organizaciji Hrvatskog čitateljskog društva 23. listopada u suradnji s knjižnicama koje će poticati čitatelje da šalju svoje videozapise čitanja u trajanju od jedne minute. Tekstovi trebaju biti povezani s temom i sloganom ovogodišnjeg Mjeseca hrvatske knjige, dnosno s prevoditeljskom književnošću.
Dana 23. listopada knjižnice će na svojim mrežnim stranicama, Facebooku, Instagramu, Twitteru i YouTubeu objaviti pristigle videozapise uz obvezne ključne riječi: #minutazacitanje, #mhk, #hcd i #TkoJePreveo.
Hrvatsko čitateljsko društvo 23. listopada na svojim društvenim mrežama objavit će i snimke desetak hrvatskih prevoditelja koji će čitati ulomke svojih prijevoda romana.
- Natjecanje u čitanju naglas
8. državno Natjecanje u čitanju naglas na državnoj razini organizira Narodna knjižnica i čitaonica „Vlado Gotovac“ u Sisku, a održat će se 9. i 10. studenog za učenike od 3. do 8. razreda osnovnih škola u Republici Hrvatskoj, pobjednike županijskih natjecanja.
Cilj natjecanja je popularizacija čitanja, razvijanje ljubavi prema knjizi, unaprjeđenje čitalačkih sposobnosti učenika, poticanje usmenog izražavanja i naglašavanje čitanja kao temelja cjeloživotnog obrazovanja.
- Dan hrvatskih knjižnica – 11. studenog
Knjižnice sudionice manifestacije Mjesec hrvatske knjige svoj će dan obilježiti bogatim programima, a Hrvatsko knjižničarsko društvo dodijelit će godišnje priznanje „Knjižnica godine“ u svrhu poticanja inovativnosti, kreativnosti i kvalitete rada svih hrvatskih knjižnica.
- Pronađeni u prijevodu
Među središnjim programima već 25 godina održava se Nacionalni kviz za poticanje čitanja pod nazivom Pronađeni u prijevodu, u kojemu je moguće sudjelovati do 25. listopada 2023. Uz online izvore informacija, kviz predstavlja tri knjige: Volker Mehnert, Claudia Lieb: „Alexander von Humboldt“ u prijevodu Lare Hölbling Matković, Stefan Boonen: „Nahoče iz Wammerswalda“ u prijevodu Svetlane Grubić Samaržija te Frances Hodgson Burnett: „Tajni vrt“ u prijevodu Ivana Otta.
Svečano otvorenje Mjeseca hrvatske knjige održat će se u ponedjeljak, 16. listopada u 12 sati u Vinkovcima, u novosagrađenoj Gradskoj knjižnici i čitaonici.
Sve informacije o manifestaciji mogu se pratiti i na Facebook stranici MHK!
Mjesec hrvatske knjige organiziraju Knjižnice grada Zagreba a održava se pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske.