Prilagodbe

Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Najava • Piše: MV Info • 18.04.2020.

U sklopu manifestacije Noć knjige po prvi put se obilježava katalonski San Jordi, dan ruža i književnosti
Održava se
20.-23.04.2020.

Kako bi potaknula kulturu čitanja, osobito u vrijeme samoizolacije, Delegacija Vlade Katalonije u jugoistočnoj Europi poziva hrvatske građane na čitanje nekih od najboljih katalonskih književnika prevedenih na hrvatski jezik, otkrivajući im korijene povijesne ljubavi između Katalonije i pisane riječi. 

U sklopu ovogodišnje manifestacije Noć knjige, kojom se 23. travnja, pod pokroviteljstvom Odjela za UNESCO pri Ministarstvu kulture, obilježava UNESCO-ov Svjetski dan knjige i autorskih prava, hrvatski urednik i kritičar Kruno Lokotar kroz seriju od četiri video priloga predstavit će značajna katalonska djela prevedena na hrvatski jezik, a građani će imati priliku sudjelovati u nagradnoj igri.

Riječi za jedan lapidarij Maroević Tonko
Trg dijamanta Rodoreda Merce
Bez straha Forcades Teresa, Vivas Esther

Video sadržaj emitirat će se od 20. do 23. travnja na Facebook stranici Delegacije Vlade Katalonije i našeg književnog portala (Moderna vremena), a gledatelji će imati priliku osvojiti i neke od predstavljenih naslova na društvenim mrežama. Kroz četiri dana Lokotar će predstaviti antologiju novijeg katalonskog pjesništva Riječi za jedan lapidarij (preveo i odabrao Tonko Maroević), Trg dijamanta roman najvažnije katalonske autorice 20. stoljeća Merce Rodorede, knjigu Vjera i sloboda najradikalnije časne sestre Europe Terese Forcades te objasniti korijene Dana knjige i proslave Sant Jordija u Kataloniji.

No, osim što je na nagovor katalonskih izdavača, 1995. godine, UNESCO proglasio 23. travnja Svjetskim danom knjige i autorskih prava, ovaj datum za Kataloniju ima još jednu, posebnu važnost. Toga dana slavi se Sant Jordi (Sveti Juraj), dan ljubavi i književnosti koji se masovno obilježava u Barceloni i širom Katalonije kroz inicijativu Books and Roses. Ova globalno prepoznata inicijativa kojom se povezuju knjige, ruža i ljubav preselila se izvan granica Katalonije pa se tako svake godine u više od 50 zemalja svijeta održava preko 150 proslava. 

U znak zahvalnosti ljudi razmjenjuju knjige i ruže, a korijeni ovog specifičnog slavlja potječu iz mješavine povijesnih tradicija. S jedne strane Sant Jordi je zaštitnik Katalonije od 15. stoljeća, a s druge strane oslanja se na poznatu legendu o Svetom Jurju i zmaju (vitez pobjeđuje zmaja, koji je terorizirao selo i princezu, a nakon što je ubio zmaja, sveti Juraj poklonio je princezi jednu prekrasnu crvenu ružu) i staru srednjovjekovnu tradiciju posjećivanja kapele Sant Jordi u Palacio de la Generalitat u Barceloni, gdje se nekada održavao sajam ruža ili 'sajam zaljubljenih’. Zbog toga je Sant Jordi i zaštitnik zaljubljenika u Kataloniju.

Na dan Svetog Jordija u Kataloniji se proda čak više od 1,5 milijuna knjiga i više od 6 milijuna ruža. Iako će se ovogodišnja proslava književnosti odviti daleko od knjižnica i knjižara, to neće umanjiti značaj ovog, diljem svijeta, važnog i prepoznatog datuma kao ni poruku koju prenosi. 

– Kruno Lokotar govori o korijenima i značenju proslave Dana knjige i Sant Jordija te o ljubavi prema pisanoj riječi –

– O antologiji novijeg katalonskog pjesništva “Riječi za jedan lapidarij” (Tonko Maroević) –

– O romanu “Trg dijamanta” Mercè Rodorede –

– O knjizi “Bez straha” Terese Forcades –

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve članke –