Dnevnik putovanja iz Carigrada u Poljsku
- Nakladnik: Dom i svijet
- Nakladnik: Ekonomski fakultet
- Prijevod: Marija Katalinić, Marino Manin
- 01/2007.
- 146 str., meki uvez s klapnama
- ISBN 9532380183
- Cijena: 18.58 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Svojom kritikom klasičnih fizikalnih pojmova (od apsoluta prostora do apsoluta vremena) Ruđer Bošković je anticipirao suvremene teorije i hipoteze novog kategorijalnog aparata, kojim operira teorija relativiteta. Brojna njegova istraživanja prirodnih i filozofskih pojava bila su iznimno cijenjena i kod suvremenika i poslije, pa nije čudo što je postao član mnogih akademija i najviših znanstvenih institucija svoga vremena.
Bio je sklon da novi pristup primijeni i u društvenim znanostima. Zato je kritički pristupao društvenoj stvarnosti svog vremena, tražeći polugu, pomoću koje će čovječanstvo krenuti novim putovima. Osluškuje fiziokratske pisce, ali ih u praksi i provjerava; raspravlja nove tendencije koje se zbivaju na sjevernoameričkom kontinentu (tako se primjerice, upoznaje s Benjaminom Franklinom i održava korenspondenciju s njim) i javlja svojoj - dubrovačkoj - vladi o implikacijama tih novih tendencija na njegov Dubrovnik.
Iako ga danas svojataju mnogi narodi (kao naturaliziranog Francuza, Engleza ili Talijana) "preskače" se da je bio cijeloga života usko povezan sa svojim rodnim gradom, Dubrovnikom, i da se s braćom i sa sestrom dopisivao na materinskom, hrvatskom jeziku. S punom je ozbiljnošću pratio događaje, koji se zbivaju u predvečerje francuske revolucije na europskoj sceni. Slaže se s kritikama stvarnosti, ali nije oduševljen sugeriranim društvenim rješenjima, niti onima za koja se zalažu njegovi prijatelji - Mirabeau i Turgot. Provjerava u praksi, lucidan kakav je bio, sugerirana rješenja i kada se ona ne podudaraju sa životom ostaje rezerviran prema prijedlozima. I to je, vjerojatno, osnovni zaključak ekonomske analize njegova «Dnevnika putovanja iz Carigrada u Poljsku».
To ipak ne znači da iznimnom broju znanstvenih područja, na kojima se dokazao («Hrvatski biografski leksikon» navodi da je bio matematičar, fizičar, astronom, filozof, diplomat i pjesnik) ali treba dodati i društvene znanosti s kojima se uspješno hrvao tijekom svog puta iz Carigrada u Poljsku, ali i u iznimno opsežnoj korespondenciji, koju ima s brojnim laureatima svog doba. Naime, analitičarima Boškovićeve djelatnosti izmicale su njegove veze s fiziokratskim krugovima, posebice sa dvjicom istaknutih ekonomista: fiziokratom Victorom de Riquetijem, markizom od Mirabeaua i A.R.J. Turgotom, koji je bio blizak fiziokratskom krugu, iako mu nije pripada. S njima će održavati trajnije veze, sudjelovati u njihovom radu i idejama iako sam neće postati gorljivi pobornih fiziokratske doktrine.
Knjiga koja se sada objavljuje, prvi put na hrvatskom jeziku pruža cjelovito izdanje, 222 godine nakon Boškovićeva izdanja na talijanskom jeziku, (u Bassanu 1784. godine). Uvjeren sam da će to pridonijeti boljem razumijevanju i tog dijela njegove svestrane aktivnosti kao što će i sam «Dnevnik putovanja iz Carigrada u Poljsku» iznova otkriti svu veličinu našeg Dubrovčanina.
Vladimir Stipetić
Knjiga je objavljena u biblioteci «Hrvatska ekonomska misao» u kojoj se objavljuju najvažnija djela iz naslijeđa hrvatske ekonomske baštine nastojeći otkloniti stoljetno, a i danas postojeće zapostavljanje naše ekonomske znanosti te reafirmirati to naše iznimno naslijeđe.
Bio je sklon da novi pristup primijeni i u društvenim znanostima. Zato je kritički pristupao društvenoj stvarnosti svog vremena, tražeći polugu, pomoću koje će čovječanstvo krenuti novim putovima. Osluškuje fiziokratske pisce, ali ih u praksi i provjerava; raspravlja nove tendencije koje se zbivaju na sjevernoameričkom kontinentu (tako se primjerice, upoznaje s Benjaminom Franklinom i održava korenspondenciju s njim) i javlja svojoj - dubrovačkoj - vladi o implikacijama tih novih tendencija na njegov Dubrovnik.
Iako ga danas svojataju mnogi narodi (kao naturaliziranog Francuza, Engleza ili Talijana) "preskače" se da je bio cijeloga života usko povezan sa svojim rodnim gradom, Dubrovnikom, i da se s braćom i sa sestrom dopisivao na materinskom, hrvatskom jeziku. S punom je ozbiljnošću pratio događaje, koji se zbivaju u predvečerje francuske revolucije na europskoj sceni. Slaže se s kritikama stvarnosti, ali nije oduševljen sugeriranim društvenim rješenjima, niti onima za koja se zalažu njegovi prijatelji - Mirabeau i Turgot. Provjerava u praksi, lucidan kakav je bio, sugerirana rješenja i kada se ona ne podudaraju sa životom ostaje rezerviran prema prijedlozima. I to je, vjerojatno, osnovni zaključak ekonomske analize njegova «Dnevnika putovanja iz Carigrada u Poljsku».
To ipak ne znači da iznimnom broju znanstvenih područja, na kojima se dokazao («Hrvatski biografski leksikon» navodi da je bio matematičar, fizičar, astronom, filozof, diplomat i pjesnik) ali treba dodati i društvene znanosti s kojima se uspješno hrvao tijekom svog puta iz Carigrada u Poljsku, ali i u iznimno opsežnoj korespondenciji, koju ima s brojnim laureatima svog doba. Naime, analitičarima Boškovićeve djelatnosti izmicale su njegove veze s fiziokratskim krugovima, posebice sa dvjicom istaknutih ekonomista: fiziokratom Victorom de Riquetijem, markizom od Mirabeaua i A.R.J. Turgotom, koji je bio blizak fiziokratskom krugu, iako mu nije pripada. S njima će održavati trajnije veze, sudjelovati u njihovom radu i idejama iako sam neće postati gorljivi pobornih fiziokratske doktrine.
Knjiga koja se sada objavljuje, prvi put na hrvatskom jeziku pruža cjelovito izdanje, 222 godine nakon Boškovićeva izdanja na talijanskom jeziku, (u Bassanu 1784. godine). Uvjeren sam da će to pridonijeti boljem razumijevanju i tog dijela njegove svestrane aktivnosti kao što će i sam «Dnevnik putovanja iz Carigrada u Poljsku» iznova otkriti svu veličinu našeg Dubrovčanina.
Vladimir Stipetić
Knjiga je objavljena u biblioteci «Hrvatska ekonomska misao» u kojoj se objavljuju najvažnija djela iz naslijeđa hrvatske ekonomske baštine nastojeći otkloniti stoljetno, a i danas postojeće zapostavljanje naše ekonomske znanosti te reafirmirati to naše iznimno naslijeđe.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.