Žena iz Isle Negre
- Nakladnik: Hena com
- Prijevod: Duška Gerić Koren
- 01/2017.
- 216 str., meki uvez s klapnama
- ISBN 9789532591569
- Cijena: 15.79 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Život malene Elise drastično se mijenja s preseljenjem u kuću Pabla Nerude, u pitoresknom mjestu neobičnoga imena Isla Negra. Djevojčica tamo pristiže s majkom Raquel koja se odlučuje za posao spremačice kod poznatoga pjesnika kako bi prehranila sebe i kćer. Elisa je fascinirana i nesvakidašnjom kućom i pjesnikom, promatra ga i prati dok on stvara poeziju i zavodi žene, a njezina majka dotle tiho posprema kuću zdvajajući nad svojom prošlošću.
Dolaskom pjesnikove žene Delije u Islu Negru sve postaje još zanimljivije. Tada se pred djevojčičinim očima otvara jedan potpuno novi svijet – svijet žene slikarice, nesputane i samosvjesne. Međutim, kao u svakoj priči, tako se i središtu ove krije tajna koja kao klin prodire u Elisin život i mijenja ga... Elisin put od djevojčice do žene bit će obilježen životom u Isli Negri, tom čudesnom mjestu čiji će je nevidljivi lanci sudbinski vezati uza se...
Maria Fasce majstorski portretira Nerudu kojeg upoznajemo i kao zaigranog zaljubljenika u život i slavnoga pjesnika, kao zavodnika i nježnog ljubavnika, ali i okrutnog egocentrika. "Žena iz Isle Negre" istodobno je važan književno-povijesni dokument u kojemu su događaji iz stvarnoga života obogaćeni fikcijom, ali i proza snažno nabijena emocijama u kojoj se dojmljivo ukrštaju životne putanje više pojedinaca tvoreći tako priču izrazite napetosti i literarne snage.
María Fasce (1969., Buenos Aires) argentinska je spisateljica i prevoditeljica koja živi i radi u Madridu. Prevodila je Prousta, Camusa i Modiana te radila kao novinarka i književna i filmska kritičarka. Njezina su djela prevedena na francuski, engleski, ruski, nizozemski, portugalski i njemački. Piše za razne španjolske i argentinske novine, između ostalog za El País i La Nación.
Godine 1997. objavila je "El oficio de mentir", knjigu intervjua s Abelardom Castillom, a 1999. svoju prvu zbirku kratkih priča "La felicidad de las mujeres" koja je osvojila državnu nagradu za umjetnost u Argentini. Njen roman "La verdad según Virginia" (2004.) objavljen je u Francuskoj, Rusiji i Nizozemskoj. Nakon toga uslijedili su zbirka kratkih priča "A nadie le gusta la soledad" (2007.) te roman "La naturaleza del amor" (2008.).
Njezina drama "El Mar" uspješno je prikazivana 2005. u Buenos Airesu te 2006. u Barceloni. Neobjavljena zbirka priča "Un hombre bueno" osvojila je iberoameričku nagradu “Cortes de Cádiz” 2015. godine. U sklopu programa „Writers in Residence de Amsterdam” napisala je roman "Žena iz Isle Negre" (2015.).
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.