Najružnija žena na svijetu
- Nakladnik: Fraktura
- Prijevod: Đurđica Čilić, Mladen Martić
- 08/2022.
- 336 str., meki uvez s ovitkom
- ISBN 9789533584751
- Cijena: 19.78 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Čudesni događaji, obrati i svijet u kojem ne vrijede gotovo nikakva pravila, čak ni kad je riječ o granici između čitatelja i knjige, studije samoće i usamljenosti, naših identiteta usred različitih životnih izazova, potrage za nama samima na granici Drugoga, ali i onoga što definiramo kao Svijet. Knjiga izabranih priča nobelovke Olge Tokarczuk “Najružnija žena na svijetu” iznova nam donosi čudo književnosti gdje god da se radnja događa – u gradu koji i sam postaje protagonist priče, na samotnom otoku, u odnosu koji nepovratno umire, ili na nevjerojatnom početku rata.
“Najružnija žena na svijetu” ne pokazuje samo pripovjedačko umijeće Olge Tokarczuk već i majstorstvo u istraživanju granica stvarnosti i onoga iza stvarnosti, bilo da se radi o košmarima, nadrealnim iskustvima ili naprosto mogućnostima stvarnosti. Olga Tokarczuk je i sjajna psihologinja i svaka priča uvijek nas iznova suočava s našim najvećim strepnjama i strahovima: Znate li čega se najviše bojim? Da bi svijet doista mogao biti takav kako nam izgleda.
Iz medija:
Najpoznatija i najkomentiranija knjiga priča posljednjih desetljeća. Bogatstvo tema i majstorstvo kratke forme. Iza koprene svakodnevice autorica zamjećuje uvijek nešto novo što remeti poredak i izbacuje iz rutine. – lubimyczytacz.pl
Olga Tokarczuk donosi nam toliko toga. Široke horizonte, filozofsku dubinu, politički angažman, intelektualnu pronicljivost, a prije svega sjajno pero. – Karen Syberg, Information
Priče koje izvanredno spajaju književnu fikciju sa stvarnošću i uvjeravaju nas da je umjetnost življenja umjetnost pronalaženja radosti u svemu što radimo. Olga Tokarczuk riječima dočarava svjetove koji sadržavaju golemi naboj unutarnje istine. Kao zečeve iz mađioničareva šešira izvlači iz sebe stalno nove likove. Ne konstruira ih, ništa ne hini. Zna samo da ako se želi postati netko drugi, treba samoga sebe poništiti. ‘Izlaziti iz kuće kao A, a vraćati se kao B. u drugu kuću.’ Olga Tokarczuk to uspijeva i umije biti uvjerljiva kao i junakinja iz njezine priče ‘Svirka na puno bubnjeva’, koja je u stranom svijetu uspjela strane ljude, podrijetlom iz druge kulture, dirnuti pričom o čovjeku poginulom u boju koji je prije smrti naložio da se od njegove kože napravi bubanj čiji će zvuk pozivati na bitku. Književnost je takav bubanj koji traži ruku profinjena bubnjara. – Krzysztof Masłoń, culture.pl
Olga Tokarczuk (Sulechòw, 1962.), poljska književnica, scenaristica, feljtonistica, psihologinja, sveučilišna nastavnica i društvena aktivistica, nedvojbeno je najcjenjenije i najprevođenije ime suvremene poljske književnosti. Diplomirala je psihologiju na Varšavskom sveučilištu. Nakon studija zaposlila se u Savjetovalištu za duševno zdravlje u Wałbrzychu. Kao spisateljica debitirala je 1979., a od 1989. pisanjem se bavi profesionalno. Prvi joj se roman (Putovanje ljudi knjige) u knjižarama pojavio 1993. Vodila je radionice kreativnog pisanja na Jagiełłonskom sveučilištu u Krakovu i na Sveučilištu u Opolu, a jedna je od utemeljiteljica i višegodišnja suorganizatorica poljskog Festivala priča.
Djela Olge Tokarczuk prevedena su do kraja 2019. na 43 strana jezika, od engleskog, francuskog, njemačkog, talijanskog, španjolskog do arapskog, turskog, kineskog, korejskog, japanskog, farsija i hindua, te objavljena u 205 izdanja, od kojih neka i na hrvatskom (Knjige Jakubove, Tjeraj svoj plug preko mrtvačkih kostiju, Pravijek i ostala vremena, Dom danji dom noćni i Ormar). Doživjela su također i mnoga kazališna uprizorenja te televizijske i filmske ekranizacije.
Olga Tokarczuk osvojila je mnoge najuglednije poljske i međunarodne književne nagrade. Roman "Bieguni" iz 2007., nagrađen godinu poslije najuglednijom poljskom književnom nagradom Nike, nakon što je pod naslovom "Flights" izašao u Velikoj Britaniji, a ubrzo i u Australiji te Sjedinjenim Državama, osvojio je uglednu nagradu Man Booker International. Za istu, 2018. godinu Olga Tokarczuk primila je 2019. i Nobelovu nagradu za književnost. Žiri Švedske akademije kao posebnu vrijednost laureatkinjina književnoga djela u obrazloženju ističe "narativnu imaginaciju koja s enciklopedijskom strašću predstavlja prelaženje granica kao oblik života".
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.