Prijelaz za divlje životinje
- Nakladnik: V.B.Z.
- 03/2012.
- 84 str., tvrdi uvez
- ISBN 9789533044095
- Cijena: 13.14 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Knjiga započinje ciklusom "Dječje pjesme inspiriranim iskustvom majčinstva", praćenog strahom koji se rađa istovremeno sa svakom velikom ljubavi. U sljedećem ciklusu "Mamine pjesme" tema se razrađuje, a prijeteći signali umnožavaju. "Tatine pjesme", kojih u knjizi ima najmanje, funkcioniraju gotovo kao crvotočine, prostorno vremenski prečaci do mjesta na kojem živi bol, i snažna su veza s prve dvije knjige Ivane Simić Bodrožić.
Potom slijedi "Prijelaz za divlje životinje", ciklus u kojem autorica piše o pokušaju da s drugim izgradi sklonište u svijetu koji nije nimalo blagonaklon, da bi ta atmosfera prijetnje koja se osjeća kroz cijelu knjigu kulminirala u potresnom posljednjem ciklusu "Skriveni fajl". Na ulazu u stan, i taj intimni svijet, stoje protuprovalna vrata, ali, kaže autorica, 'bojim se, neprijatelj je već unutra'.
"Prijelaz za divlje životinje" uznemirujući je tekst o pokušaju da se ponovo izgradi raspadnuti svijet i stalnom strahu od ponovnog raspada. Jedna pjesma iz zbirke započinje stihom Poezija ne trpi prenemaganje. U knjizi Ivane Simić Bodrožić prenemaganja doista nema, ima samo autentičnog života i autentične poezije.
Ivana Bodrožić rođena je 1982. godine u Vukovaru, opću gimnaziju pohađala je u Zagrebu, a magistrirala na studiju filozofije i kroatistike Sveučilišta u Zagrebu. Za zbirku poezije "Prvi korak u tamu" objavljenu 2005. godine nagrađena je uglednom književnom nagradom Goran za mlade pjesnike. Za istu zbirku dobiva nagradu Matice hrvatske Kvirin, za najboljeg pjesnika do 35 godina. Pjesme su joj prevođene na razne europske jezike, a prijevod cjelovite zbirke "Prvi korak u tamu" izašao je na španjolskom jeziku. Roman "Hotel Zagorje" (Profil, 2010.) nagrađen je nagradama: Josip i Ivan Kozarac (Povelja uspješnosti); Kočićevo pero, Banjaluka – Beograd i Kiklop – za najbolje prozno djelo u 2010. godini.
U veljači 2012. njemački prijevod romana "Hotel Zagorje" izašao je u uglednoj izdavačkoj kući Hanser, te u francuskoj Acte Sud. Do sada je objavljen i u Srbiji, te na slovenskom, češkom, makedonskom, a iduće godine biti će preveden na turski jezik. Prema istom djelu, kao koscenaristica, Ivana Bodrožić zajedno s nagrađivanom bosanskohercegovačkom redateljicom Jasmilom Žbanić piše scenarij za igrani film.
Dobitnica je Večernjakove nagrade „Ranko Marinković“ (2. mjesto) za najbolju kratku priču u 2011. godini, a 2012. godine objavljuje zbirku pjesama "Prijelaz za divlje životinje" (V.B.Z.). Slijede zbirka kratkih priča "100% pamuk" (V.B.Z., 2014.), politički triler "Rupa" (Naklada Ljevak, 2016.), zbirka pjesama "In a sentimental mood" (Sandorf, 2017.), slikovnica "Klara Čudastvara" (Sandorf, 2019.) te roman "Sinovi, kćeri" (Hermes, 2020.) za koji 2021. dobiva nagradu "Meša Selimović".
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.