Noć dugih svjetala : Tri drame
- Nakladnik: Profil
- 08/2009.
- 221 str., tvrdi uvez
- ISBN 9789537701062
- Cijena: 17.12 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Tanja Miletić Oručević nam u svojoj predstavi pokušava pokazati više načina pristupu problema tranzicije. Možete je iskoristiti kao Bili i dobiti „taj mračni predmet želja“, na samo vama poznat način; možete se dobro naoružati i krenuti s Uzijem u „uzimanje onoga što vam po pravu pripada“; možete i zauvijek ostati u svijetu snova i nadati se da će se, u vremenu obrtanja velikog novca i trke za onim većim i boljim, neko sjetiti svih postulata dobrog, strago Marxa.
Možete uraditi bilo šta od toga. Možete uraditi i nešto drugo, ali morate biti svjesni mraka, nasilja i krvi koje vam na taj način može prirediti samo jedna balkanska tranzicijska bajka. I na kraju, možete se obratiti boci „Južnjačke utjehe“ ako se usudite, jer utjeha bi mogla ostati prikrivena ispod naslaga mraka i nesreće koje ste unijeli, kako u svoj, tako i u tuđe živote.
Damir Šodan (Split, 1964), pjesnik, prevoditelj, dramski pisac, urednik, diplomirao je engleski jezik i opću povijest na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Objavio je pjesničke zbirke "Glasovne promjene" (1996), "Srednji svijet" (2001), "Pisma divljem Skitu" (2009), "Café Apollinaire" (2013), knjige dramskih tekstova "Zaštićena zona" (2002) i "Noć dugih svjetala" (2009), te "Drugom stranom : Antologija suvremene hrvatske 'stvarnosne' poezije" (2010). Za dramu "Zaštićena zona" nagrađen je prvom nagradom za ex-Yu dramatičare u Beču (2000), a za burlesku "Chick lit" trećom nagradom na natječaju Marin Držić (2012). U prijevodu je predstavio mnoge sjevernoameričke pjesnike (Charles Simic, Raymond Carver, Charles Bukowski, Richard Brautigan, Leonard Cohen, Frank O’Hara i dr).
Član je uredništava časopisa Poezija i Quorum u Zagrebu, a poezija mu je prevedena na dvadesetak jezika. Među ostalima uvršten je u američku antologiju "New European Poets" (Graywolf Press), francusku "Les Poètes de la Méditerranée" (Gallimard) i britanske "World Record i A Hundred Years’ War" (Bloodaxe).
Član je HDP-a i Hrvatskog centra PEN-a, a sudjelovao je na mnogim međunarodnim književnim skupovima i festivalima, te kao predavač gostovao na Sveučilištu Columbija u New Yorku, i na Koledžu Sierra Nevada, SAD. Dvadesetak godina radio je kao prevoditelj za Ujedinjene narode u Nizozemskoj, a sad je slobodni književnik i književni prevoditelj. Živi u Den Haagu, i u Splitu.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.